Понимание незнакомого слова в тексте: различные тактики детей-монолингвов и детей-инофонов
https://doi.org/10.26907/2541-7738.2024.1.108-117
Аннотация
В статье рассмотрен вопрос о различных тактиках, используемых детьми, в ситуации необходимости понять значение незнакомого им слова в тексте. Исследование основано на эксперименте, проведенном в выборке из 24 детей 8–9 лет (12 монолингвов и 12 инофонов). Отмечено, что в названной ситуации возможны две основные тактики, помогающие понять значение незнакомого слова в тексте: опора на контекст и опора на внутреннюю форму слова. Результаты эксперимента четко показали, что дети-монолингвы в такой ситуации более склонны опираться на контекст, а дети-инофоны – на внутреннюю форму слова. При этом дети-инофоны не просто опираются на внутреннюю форму, но и очень часто полностью игнорируют контекст – и его смысл, и его грамматическую оформленность. Кроме того, было выявлено, что склонность детей-инофонов к опоре именно на внутреннюю форму настолько сильна, что проявляется даже в ситуациях, когда все остальные слова в контексте им понятны. Следовательно, дело не только в незнании детьми-инофонами каких-то русских слов, но и в отсутствии привычки опираться на контекст вообще, обращать на него внимание, что обязательно следует учитывать при работе с инофонами.
Об авторах
Г. Р. ДоброваРоссия
Доброва Галина Радмировна, доктор филологических наук, профессор кафедры языкового и литературного образования ребенка
наб. р. Мойки, д. 48, г. Санкт-Петербург, 191186
П. М. Трифонова
Россия
Трифонова Полина Михайловна, учитель
пр. Славы, д. 35, к. 2, г. Санкт-Петербург, 192286
Список литературы
1. Морковкин В.В., Морковкина А.В. Русские агнонимы: слова, которые мы не знаем. М.: Астра семь, 1997. 414 с.
2. Липнина Е.М. Антропоцентрическая сущность агнонимов // Психология, социология и педагогика. 2012. № 11. URL: https://psychology.snauka.ru/2012/11/1227, свободный.
3. Черняк В.Д. Агнонимы в лексиконе языковой личности как источник коммуникативных неудач // Русский язык сегодня. Вып. 2. М.: Азбуковник, 2003. С. 295–304.
4. Мандрикова Г.М. Агнонимы в современном словоупотреблении: особенности функционирования // Севастопольские Кирилло-Мефодиевские чтения. 2021. № 14. С. 119–125.
5. Фомин Э.В. Опыт составления словаря агнонимов чувашского языка // Вестн. чуваш. ун-та. 2013. № 4. С. 259–263.
6. Цейтлин С.Н. Иноязычный ребенок в русскоязычной школе // Universum: Вестн. Герценовск. ун-та. 2010. № 1 (75). С. 79–85.
7. Чиршева Г.Н. Детский билингвизм: одновременное усвоение двух языков. СПб: Златоуст, 2012. 488 с.
8. Елисеева М.Б., Романенко В.Г. Освоение значений прилагательных инофонами и русскоязычными младшими школьниками // Языковое и литературное образование в современном обществе – 2013: сб. науч. ст. по итогам Междунар. научно-практ. юбилейной конф. (12–14 декабря 2013 г.). СПб.: ВВМ. С. 206–213.
9. Елисеева М.Б., Романенко В.Г. Типы толкований значений имен прилагательных детьми-инофонами и русскоязычными детьми // Начальная школа. 2014. № 6. С. 91–94.
10. Доброва Г.Р., Чернышенко Т.В. Стратегии поиска семантики незнакомого слова детьми-инофонами и русскоязычными детьми младшего школьного возраста // Уральский филологич. вестн. Сер.: Психолингвистика в образовании. 2015. № 4. С. 89–97.
11. Цейтлин С.Н., Чиршева Г.Н., Кузьмина Т.В. Освоение языка ребенком в ситуации двуязычия: научная монография. СПб.: Златоуст, 2014. 139 с.
Рецензия
Для цитирования:
Доброва Г.Р., Трифонова П.М. Понимание незнакомого слова в тексте: различные тактики детей-монолингвов и детей-инофонов. Ученые записки Казанского университета. Серия Гуманитарные науки. 2024;166(1):108-117. https://doi.org/10.26907/2541-7738.2024.1.108-117
For citation:
Dobrova G.R., Trifonova P.M. Understanding Unfamiliar Words in a Text: Different Tactics Used by Monolingual and Foreign-Language-Speaking Children. Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta Seriya Gumanitarnye Nauki. 2024;166(1):108-117. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2541-7738.2024.1.108-117